On jouait déjà avant ta naissance, donc on a raison

Posts taggés ‘Traduction’

La télé nous rend fous : Introduction

mai 19th, 2011

Après « La parole à l’accusation », voici une nouvelle série de traductions, consacrée cette fois à la télévision allemande, qui depuis quelques années est en verve sur le sujet de la violence vidéoludique.



La parole à l’accusation : Rudolf Hänsel

mars 14th, 2011

Peut-on faire pire que Jack Thompson ? Peut-on se conduire de manière encore plus méprisable et hallucinée ? Je prétends que oui, et je vous le montre avec mon nouvel « invité ».



La parole à l’accusation : Michael Wallies

octobre 13th, 2010

Dans la famille des anti-killerspiele allemands, j’appelle le joueur repenti : Michael Wallies, ancien « accro » aux FPS qui prêche actuellement la bonne parole pour détourner les jeunes du fléau de la violence vidéoludique.



La parole à l’accusation : Werner Hopf

septembre 1st, 2010

Après Christian Pfeiffer, voici un autre chercheur dont les travaux sur la violence des jeux vidéo ont fait sensation. D’autant que les accusations radicales qu’il porte contre les « killerspiele » sont largement reprises en Allemagne et ailleurs.



La parole à l’accusation : Christian Pfeiffer

juillet 16th, 2010

Attention, gros calibre : la personnalité allemande que nous allons vous présenter ici mérite vraiment ce qualificatif. Il s’agit du criminologue Christian Pfeiffer, probablement le détracteur des jeux vidéo le plus célèbre et le plus respecté dans son pays (accessoirement, c’est aussi le frère de Regine).



La parole à l’accusation : Sabine Schiffer

juin 16th, 2010

Nouvelle traduction d’article en provenance d’Allemagne. Fidèle à la politique de la carotte et du bâton, après avoir présenté Regine Pfeiffer, une critique des jeux vidéo ouverte au dialogue, j’introduis Sabine Schiffer, une détractrice acharnée de ce média, qui ne sait pas en parler autrement que sur un ton hostile et méprisant.



La parole à l’accusation : Regine Pfeiffer

avril 9th, 2010

Nouvelle incursion en Allemagne, afin de rendre visite aux détracteurs locaux de la violence des jeux vidéo. Plus précisément, une détractrice, qui a beaucoup d’atouts en sa faveur, notamment une bonne connaissance de ce qu’elle critique et une volonté de dialoguer inébranlable. J’ai nommé : Regine Pfeiffer.



La parole à l’accusation : Malte Lehming contre le « lobby des jeux »

mars 12th, 2010

Une nouvelle traduction d’un article allemand, cette fois issu d’un grand quotidien national. Désormais, au lieu de s’en prendre simplement aux « killerspiele », on va aussi sonner le tocsin contre ceux qui les pratiquent. Un an après Winnenden, c’est très tendance.



La parole à l’accusation : une dinde quelconque

février 18th, 2010

Voici à présent la traduction d’un article a priori sans importance, mais emblématique du climat de lynchage qui empoisonne le débat sur la violence des jeux vidéo en Allemagne.



La parole à l’accusation : Rainer Fromm

janvier 15th, 2010

Retour en Allemagne, où cette fois je laisse la parole à un célèbre critique local de la violence des jeux vidéo, en publiant la traduction en français de sa dernière interview au site Gamers Against Rejection.