Le débat fait rage : introduction
Par Shane Fenton • le 27/2/2012 • Entre nous, Vite dit •Cela fait maintenant un peu plus de 2 ans que je propose la traduction française d’articles, entretiens et reportages en langue allemande. L’objectif est que les lecteurs francophones puissent être aussi bien informés que possible sur le débat qui a lieu depuis des années autour de la violence vidéoludique en Allemagne comme dans d’autres pays germanophones. Dans ma première série, La parole à l’accusation, je me concentrais à chaque fois sur une figure majeure du « front anti-killerspiele« . Dans La télé nous rend fous, j’offrais la transcription en français d’un reportage à charge, issu de la télévision allemande. Mais qui dit « débat » dit « échange de point de vue ». C’est sur ce point que se focalise la nouvelle série de traductions que je vous propose actuellement.
Il arrive en effet que les détracteurs des jeux « violents » se confrontent, soit aux développeurs de ces jeux, soit aux joueurs opposés à leur interdiction. Cela peut prendre la forme d’un échange de mails rendu public, d’une série d’articles où chaque « camp » se renvoie la balle, d’un chat, ou alors d’une véritable discussion face-à-face, en direct, à la télévision ou dans une conférence. Ce n’est pas fréquent, et quand ça arrive ce n’est pas forcément très constructif (soit parce que la discussion est trop courte, soit parce que les protagonistes n’ont pas envie de discuter). Mais l’essentiel est que cela se produise, et que les arguments des uns et des autres puissent s’entrechoquer.
Je déclare donc ouverte cette nouvelle série de traductions consacrée aux débats qui ont opposé, sous quelque forme que ce soit, les défenseurs du jeu vidéo et les détracteurs de ses aspects les plus controversés (surtout la violence). Que la discussion soit courte ou longue, qu’elle tourne au dialogue de sourds ou qu’elle débouche au contraire sur une volonté d’avancer ensemble, elle n’aura plus de secrets pour vous.
Tags: Allemagne, jeux violents, killerspiele, Le débat fait rage, Traduction, violenceShane Fenton est joueur depuis les années 80, et joueur passionné depuis 1990. Ouais, à peu près comme tout le monde ici, quoi. Sauf qu'en plus, il cause. Beaucoup. Mais alors beaucoup. C'est pas sain pour lui qu'il cause autant. Faudrait plutôt qu'il joue.
Email | Tous les posts de Shane Fenton